Studenten dolmetschen Theaterstücke am Schauspiel

Zuletzt aktualisiert:

Das Leipziger Schau­spiel bietet fremd­spra­chigen Besuchern künftig einen beson­deren Service: Ausge­wählte Vorstel­lungen sollen von Studenten der Univer­sität Leipzig simultan gedol­metscht werden. Eine entspre­chende Koope­ra­ti­ons­ver­ein­ba­rung wird am Mittwoch unter­zeichnet.

Die ersten übersetzten Vorstel­lungen werden am Samstag "Lulu" auf Spanisch und am 20. Dezember "Othello" auf Englisch sein.

Von der Koope­ra­tion sollen Studenten profi­tieren, die sich damit in der Praxis beweisen können.